Un poco de humor

  • CARTA DE UNA MADRE ASTURIANA A SU HIJO EN EL EXTRANJERO
Queridu fiu:

Póngote estes línies pa que sepas que te escribo. Asina que si recibes esta carta ye porque llegote, si nun llega, avísesme y mándotela de nuevu.
Escríbote despaciu porque sé que nun yes a leela deprisa. L'otru día, tu Pa' leyó que según les encuestes, la mayoría los accidentes ocurren a un kilómetru de casa, asina que mudámosnos más lejos.
La casa ye muy guapa; tien una lavadora que nun toy segura si anda o no. Ayer metí la ropa to Pa'dentro, tiré de la cadena y nun volví a ver la ropa desde entos, pero bueno...
El tiempu equí nun ye tan malu; la semana pasá sólo orbayó 2 veces. La primera vez por 3 díes y la segunda por 4.
Falando de la chaqueta que queríes, el tu tíu Pepe dixo que si la mandábemos co los botones puestos pesaría muncho y el enviala saldríanos mu caro, asina que
quitámos'i los botones y pusímoslos n'el bolsillu derechu, ¿vale fiu?
Al final enterremos a to Güelu. Encontrémoslu col líu la mudanza n'el aramariu metíu ende que ganonos xugando al escondrite.
Cuéntote que el otru día hubo na explosión pol gas de la cocina y to Pa' y yo salimos disparaos pol aire, cayimos fuera de casa. ¡Qué emoción! yera la primera vez que to Pa' y yo salíemos xuntos de casa.
El médicu acercose por casa pa' ver si tábamos bien y púsome un tubu de vidrio n'a boca. Díxome que nun la abriera en 10 minutos y to Pa' quería comprai el tubu.
Falando de to Pa', ¡Qué alegría! Cuéntote que tien nuevu trabayu, y cerca de 500 persones debaxo d'él. Cogiéronlu pa' segar el prau del cementeriu.

La tu hermana Julia, la que se casó col su marido, al final parió, pero como tovía nun sé de qué sexo ye, nun sé decite si yes tíu o tía. Si el críu ye una guaja,
va a llamala como yo. Va hacésenos muy raro llamala "mamá".
To Pa' preguntoi a la tu hermana Pilar que si taba preñá. Ella dixoi que sí, que taba 5 meses ya, entos to Pa' preguntoi que si taba segura de que yera d'ella. La Pilaruca dixo que sí. Moza de hierro la tu hermana Pilar... aaay qué orgullu, "de tal palu tal astiella"
Por cierto, que el tu primu Paco casose y resulta que'i reza to les noches a la muyer, porque ye virxen. Al que nunca volvimos ver mas por acá ye al to tíu Venancio, el que morrió el añu pasau.
La tu perra Xanina tiennos preocupaos, empéñase en perseguir a los coches que tan paraos.
Aunque peor ye lo del tu hermanu Juancho, cerró el coche y dexó les llaves dentro. Tuvo que dir hasta casa po la copia la llave pa poder sacanos a to Pa' y a mi del coche.
Bueno fiu, nun te pongo la mi dirección n'a carta, porque nun la sé. Resulta que la última familia gallegos que vivió per equí llevose los números pa' nun tener que cambiar de domiciliu.
Si ves a Doña Remedios, das'i saludos de mio parte; si nun la ves, noi digas ná.

To Pa' y to Ma' que te quieren muncho

PD: Iba mandate mil pesetes pa' ayudate un pocu pero ya cerré el sobre.


---------------------------------------------------------------------------

  • FRASES N'ASTURIANU

- Que guapa es esa chica / Ta pa dai.
- Vaya mala suerte que tengo cuando tú repartes las cartas / Besote la manu un gochu, ¿oh?.
- ¿Me lo puedes repetir por favor? / Eeoohh!!.
- La tiene pequeña / Tien un miruquin.
- Eres muy creída / Tu comes fabes y ruties langosta.
- Por favor, ¿tendrías la amabilidad de apartarte? / Quies quitate, oooh?.
- ¿Qué sucede? / ¿Que ye, oh?.
- ¿Podrías explicármelo otra vez? / Cagun mi mantu nun tiendu na!.
- Me dejas asombrado con tu explicación / Redios, lo q me tas contando, fiu.
- Ánimo, acelera, ya queda poco / Quies dai, oooh…!!.
- ¿Por qué dices eso? / ¿Que ye lo que me tas contando, oh??.
- No entiendo, lo que dices / Que babayaes me cuentes, oh?.
- Acabo de golpearme los dedos con el martillo / Cagon les pites de Grao!!!.
- ¿A qué se debe esa idea? / A ti quien contote esa gilipollez.
- Bueno, ha sido un placer hablar contigo / Ala, a cascala por ay!.
- ¡Qué contratiempo! / Ya metimos la pata ne l tiestu!.
- Ya te lo he dicho / Dijetelo yo!!.
- ¡Que se me cae! / Toy viendolu nel suelu!.
- ¿Todavía no? / Que ye, que tovia no, oh??.
- ¡Oiga joven, por favor! / Ah Wajeeee, esti cosu como ye, oh?.
- Tengo problemas estomacales / Atragantaronseme les fabes.
- Acortar, cogiendo un atajo / Tirar po la caleya palante.
- A la altura del ombligo / A la altural furacu.
- Pero mujer, dale vueltas al café / Pero ah fia! menealu con garbu, ooh!.
- A que te sacudo / Voy date.
- ¿A dónde vas? Pande vas, oh.
- Ese argumento corrobora lo que he dicho yo / Dijetelo y nun ficiste casu.
- Mira que señor más halagador / Yera majul paisano.
- Es el no va más / Yel acabose.
- Es listo, es inteligente / Ye la putaquelupario.
- Es difícil, es complicado / Ye la putasumadre.
- Haría lo que fuera por ti / Oye moza, por ti cuchaba un prau y segabalu de rodilles.
- Es tan vago que no se dobla ni para coger dinero / Ye tan vagu que no dobla el llombo ni pa pañar perres.
- Creo que he oído el timbre de la puerta / Nun ves que tan picando, oh?.
- ¿No te habrás hecho daño, verdad? / Mancastete oh.
- No es tan caro / ¿Sera por perres?.
- ¿Podrías darte prisa? / Va oohhh.
- Coge eso / Agarra el cosu.
- El muslo del pollo / La patal pitu.
- ¿Cómo que estás embarazada, cariño? / Que ye, ohhhhhhhhh!!!.
- Qué piernas más largas tiene / Ties mas pates que un centollu.
- Se cayo de espaldas: Pegose una llombá.
- Dios: rossssss!!!!
- No sigas metiendo baza: Noi eches mas leña al fueu.
- Voy a recoger hierba para el ganado: Voy segar pacion pa les vaques.
- Es un poco tonto: Esti,o ye faltosu o piensa que los paxaros mamen!!!!
- Esta lleno de gente: Ta astrao! o Ta petao!
- Huele mal: Fiede que tufa.
- Es una persona muy testaruda: Ye neciu igual que un gochu!!!
- ¿Que hace esa persona dando voces?:¿Que fae aquel pegando berries?
- Me ayudais?: Ayudaisme?
- No es que sea fea pero tiene su morbo: Guapa guapa nun ye,pero tien una colorr!!!!
- Ese niño no parece muy inteligente: El guaje ye faltosu
- Está un poco enajenado: Faltai una garcellá




No hay comentarios:

Publicar un comentario